-
1 þar
[þa:r̬]I adv1) там; туда2)þar á ofan — кроме того, вдобавок
þar að auki — к тому же, кроме того
þar næst — затем, вслед за этим
þar við — а) при этом; þar við sat — так и осталось; б) к этому, к тому
◊þar er nú komið, að… — дошло до того, что…
þar er sá maður, sem við getum sízt án verið — вот человек, без которого нам труднее всего обходиться
IIcj:þar sem — а) где; húsið þar sem við vorum í gær — дом, где [в котором] мы были вчера; б) поскольку; þar sem okkur hefur borizt til eyrna — поскольку до нас дошёл слух
þar til, þar til að, þar til er — (до тех пор) пока (не)
-
2 sætte
класть, место, сидетьсажать* * *[sædə] vb.sætter[sædo], satte [sadə], sat [sad] сажать, ставить, кластьsæt nu, vi vinder en million делай ставку, мы выиграем миллионblusen var sat 14 кг. ned цена на блузку была снижена на 14 кронjeg sögt har prøvet at sætte mig ind i reglerne я пытался вникнуть в правила -
3 udisætte
-
4 afsætte
[awsædə] vb.-sætter[-xsædə], -satte [-,sadə], -sat [-tsad]1. сбывать, продавать2. свергать3. откладывать (деньги)forretningen kan afsætte masser af de moderne bluser магазин может продать массу модных блузокvi afsætter 1.000 kr. til festen мы отложим 1000 крон на проведение праздника -
5 anjsætte
[αn^ædə] vb.-sætter[-.sædo], -satte [-sadə], -sat [-sad]1. принимать на работу, назначать2. устанавливать, определять, назначатьfirmaet ansætter ham i et antikvariat nyt job фирма назначает его на новую работу/должностьde ansætter min skat til 20.000 кг. они устанавливают для меня налоги в размере 20.000 крон -
6 hoved
голова, обрывочныйголоваголова, обрывочныйголова; главный (в сложн. словах)голова; главный (в сложн. словах)* * *[ho-əð] sb. -et, -er, -erne1. голова; башка2. ум3. главаdet går lige efter mit hoved это по мне/ это мне по вкусуdu skal slå de tanker ud af hovedet тебе надо выкинуть из головы эти мыслиhan kan ikke få den sang ud af hovedet он не может выбросить эту песню из головыprøv, at holde hovedet koldt! попробуй сохранить присутствие духа/самообладаниеdu skal ikke presse noget ned over hovedet på os не навязывай нам ничего без нашего согласияjeg gider ikke stå på hovedet for dig J я не собираюсь для тебя выворачиваться на изнанкуhun har sat sig i hovedet, at hun skal være sanger она вбила себе в голову, что станет певицейskal vi stikke hovederne sammen? а не сговориться ли нам?undskyld, men jeg tabte hovedet i går извини, но вчера я потерял головуhun varter ham op i hoved og røv она прислуживает ему не за страх, а за совестьhan stikker altid bare hovedet i busken он всегда боится смотреть правде в глазаhun sprang lige på hovedet ud i problemerne она бросилась решать проблемы очертя голову -
7 nå
хорошодостигатьдостичь* * *['по] interj. ну ———————— ['nå] vb. -r, -de, -tдостигать, настигать, добиратьсяW skal nå færgen kl. 12 нам нужно добраться до парома в 12jeg har sat mig et mål, og jeg vil nå det я поставил цель, и я её достигну -
8 mót
[mou:tʰ]I. n móts, mót1) встреча; свиданиеmæla sér mót við e-n — условиться [договориться] с кем-л. о встрече
fara til móts við e-n — идти кому-л. навстречу
2) стык, соединение◊á móts við — а) напротив; б) примерно так же, аналогично; в) по сравнению с
II. n móts, mót1) печать, штемпель; чеканка2) форма, клише, штампsteypa allt í sama mótinu — делать всё одинаково [по шаблону]
3) знак, признак, отпечаток; след4) черта; черты, образ5) образ, способmeð meira móti — в большей степени, весьма значительно
III. тж. móti, á mót(i), í mót(i) praep (D)напротив; навстречу; по направлениюmæla móti e-u — протестовать против чего-л.
snúa mót(i) e-m — поворачиваться к кому-л.
aftur á móti — с другой стороны, напротив, зато
upp í mót(i) — вверх, в гору
niður í mót(i) — вниз, под гору
láta e-ð á móti sér — не уступать своему желанию сделать что-л., отказывать себе в чём-л.
-
9 ǫxl
f. -i-, gen. axlar, pl. axlir1) плечо, плечевой сустав; ср. herðarsat Þorkell upp við ǫxl — Торкель приподнялся, опираясь на руку
2) плечо, склон горы* * *
См. также в других словарях:
Til Erwig — (* 29. August 1940 in Karlsruhe, eigentlich Kurt Tilman Alfons Kloeble Erwig) ist ein deutscher Schauspieler, Drehbuchautor und Produzent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Theaterrollen (Auswahl) 3 Filmographie … Deutsch Wikipedia
Såt — I jagtterminologi et afgrænset skov eller markområde, hvorfra vildtet drives (jages) ud til jægere, der er placeret (stillet på post) omkring området. Betegnelsen klapjagtområde bruges også om en såt … Danske encyklopædi
Internetdomæne — Et internetdomæne henviser til et sted på internettet. dressen http://www.skovprodukter.dk er sammensat af følgende: 1. HTTP angiver den protokol, der bruges til at overføre information. 2. www angiver, at der er tale om en side på World Wide Web … Danske encyklopædi
Punkt — Et punkt er en stedsangivelse uden udstrækning. Punktets koordinater angives med samme antal som den dimension, punktet er i. Et uendeligt antal sammenhængende punkter danner en kurve. En lige kurve kaldes den en linje. Punkter findes inden for… … Danske encyklopædi
M/S Hans Hedtoft — var Den Kongelige Grønlandske Handels største og nyeste skib. Det var synkefrit ganske ligesom Titanic. Der blev desværre ikke ombord, taget hensyn til advarsler om isbjerge, da skibet var var bygget til at sejle i isfyldt farvand, dels havde… … Danske encyklopædi
Gunlød — er i nordisk mytologi jætten Suttungs smukke datter. Hun bliver sat til at vogte skjaldemjøden, som Suttung opbevarer i en hule i et bjerg i Udgård. Odin vil eje skjaldemjøden og sniger sig i en flueham ind gennem en sprække i bjerget, til hulen… … Danske encyklopædi
Kronemønt — Kronemønten blev indført i Danmark i 1875. Det skete efter tilslutningen til den Skandinaviske møntunion. Det danske møntvæsen baseredes derefter på, at ét kg fint guld blev sat til en værdi af 2.480 kr … Danske encyklopædi
Diastole — 1. I metrikken forlængelsen af en af naturen kort stavelse. 2. I grammatikken et komma sat til adskillelse af to nøje sammenhørende ord for at forebygge forveksling. 3. I fysiologien (lægevidenskaben) den periode af hjertets bevægelse, i hvilken… … Danske encyklopædi
Maccaronisk — er en betegnelse for komiske vers med latinske endelser sat til hjemlige ord … Danske encyklopædi
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon